Quando guardate un film, preferite il doppiaggio o la lingua originale più sottotitoli? personalmente li detesto, per tre motivi:
1) O guardi il film o leggi i sottotitoli, complimenti a chi ci riesce ma io non riesco a gustarmi appieno il film se devo star lì a leggere, è una cosa che mi infastidisce.
2) In questo mondo di dilagante anglomania, mi piace molto sentir parlare la nostra beneamata linua, che possiede una ricchezza invidiabile.
3) Molti doppiatori sono decisamente bravi (per esempio, non posso immaginarmi Allen senza la voce di Lionello, o Ollio senza Sordi)
Inoltre TUTTE le persone che ho conosciuto preferire i sottotitoli sono intellettualoidi snob, della serie: "come sei provinciale a guardare "Bastardi Senza Gloria" in italiano, ti perdi Brad Pitt che parla in siciliano (e sticazzi amari??)"
Voi cosa ne dite?